关于"流行"的事理研究之四——插话:赵孟頫书帖- -| 回首页 | 2004年索引 | - -关于"流行"的事理研究之二——赫尔岑、惠施及其他

关于"流行"的事理研究之三——钱钟书、胡适之与金克木- -

                                      

      上面所说第一类人属于"通识"型,崇尚融会贯通。钱钟书作为一代大师,对人才的评价,据说并不奥妙,只定出上、中、下三限。上限是首肯曰:"他通";中限是说:"这人还念书";下限是撂一句:"这人不通"。能被他评为""的人很少。
      用一个""字来论人衡文,大雅若俗,并非只有钱钟书先生是如此。胡适先生也常以"""不通"二语评判诗文。先生晚年的秘书是他以前的学生胡颂平,翻开胡颂平著《胡适之先生晚年谈话录》,多处看到适之先生对文章"不通"的批评。例如19601223日有一段:

      "无论诗或文,第一要做通。所谓通,就是通达。我的意思能够通达到你,你的意思能够通达到我,这才叫做通。"

      他对历代文学家,同样持一个""字标准。如他很不佩服明朝文学家归有光,指出《先妣事略》"这篇里面不通的句子很多""......,这都是不通文法的缘故"

      适之先生又说:"韩退之[韩愈]提倡做古文,往往也有不通的句子;他的学生皇甫褆、孙樵等,没有一个是通的。在唐宋八大家里,只有欧阳修、苏东坡两人是写通了。"
     
你看,堂堂唐宋八大家,胡先生只承认欧苏两家够得上一个"通"字,可见被通人评为"通",是很不容易的了。
     "通"的另一层意思,就是将论及的知识与人类的有关知识融会贯通。前几年读到已故北大金克木教授的《蜗角古今谈》,如同醍醐灌顶,非常开心。大学问家的功底着实不凡。金教授可说是个通人。
    记者采访金先生,称他是专家学者,他不承认,但单凭他教过的外国文就有英文、法文、梵文、印地文、乌尔都文和世界语,金先生特别精研佛学。他读了无数的书,文革十年是他的不读书时期——
    "此后,任意胡看书,古今中外通了气,看古文如看外文,中外成为古今,愈分别,愈通连。愈求其同,愈显其异。愈判其异,愈见其同。"他说。
   这种能把古今中外的经络都打通的境界不是人人可以达到的,金先生在文革后达到了;"读书破万卷,下笔如有神"的杜甫当然更达到了。把书读通后,写起文章来,便见无处不是材,正如司空图《诗品》所称的"俯拾即是,不取诸邻"。这使我想起赵孟頫书帖中那句"好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章"。

- 作者: 刘定一 2004年12月3日, 星期五 19:12 加入博采

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=1280056

回复

- 评论人:云岫

Fri Dec 03 20:43:37 CST 2004 

刘老师写文章好似天女散花,令我们读者如行山阴道上,应接不暇.读完此篇后,我忽然想到"能把古今中外的经络都打通"的高人有时也难免写几句"文法不通"的句子.即便是像胡适、金克木这样的旷世奇才也不例外.所以,咱们似乎不必苛求古人.

评论内容: